Términos, Condiciones y de Información al Consumidor


§ 1 Disposiciones básicas

1. Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los contratos entre AR Instrumed Deutschland GmbH y el cliente, que se cierran en el sitio web del ar-instrumed.de proveedor. Salvo acuerdo en contrario, se excluye la inclusión de las condiciones propias del cliente.

2. Los consumidores en el sentido de las reglas siguientes se entenderá cualquier persona física que realiza una transacción legal para un propósito que no puede ser ni atribuye a su actividad profesional comercial ni independiente. Empresario es cualquier persona física o jurídica o una asociación legal, al concluir un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

3. El lenguaje del contrato es el alemán. El texto completo del contrato no se almacena ofreció. Antes de enviar el pedido a través de la línea – sistema de carrito de la compra, los datos del contrato se pueden imprimir utilizando la función de impresión del navegador o guardados electrónicamente. Después de la recepción del pedido que ofrecen los datos del pedido, la información requerida por la ley para los contratos a distancia y los Términos y Condiciones Generales y se envía al cliente por correo electrónico de nuevo.

Para las solicitudes de cotización, que son por teléfono, por fax o por e-mail enviado por escrito al proveedor, el cliente recibe todos los datos del contrato enviado por correo electrónico como parte de una oferta vinculante, que puede imprimir o guardar el cliente electrónicamente.

§ 2 Objeto del contrato

Objeto del contrato es la venta de bienes. Los detalles, en particular las características esenciales de los productos se pueden encontrar en la descripción del producto e información del producto en el sitio web.

§ 3 Conclusión del contrato

1. Las descripciones de los productos del proveedor en Internet no son vinculantes y no hay oferta vinculante para concluir un contrato.

2. El cliente podrá presentar una oferta vinculante de compra (orden) a través del sistema de cesta de la compra en línea.

La compra de bienes destinados a ser introducidos en la “canasta”. El cliente puede a través del botón correspondiente en la barra de navegación para llamar a la “cesta de la compra” y luego hacer cambios en cualquier momento. Después de llamar a la página “Checkout” y la entrada de los datos personales y las condiciones de pago y envío todos los datos de la orden se muestran en la página de resumen del pedido llega a la conclusión de nuevo.

Antes de enviar el pedido, el cliente tiene la oportunidad aquí para ver todos los detalles de nuevo para cambiar, cancelar (también utilizando el “regreso” del navegador de Internet) o de la compra.

Mediante el envío de la orden a través de la “Buy Now”, el cliente realiza una oferta vinculante ofrecido.
El cliente recibirá primero un correo electrónico automático de la recepción de su pedido, que no conduce a la conclusión del contrato.

3. La aceptación de la oferta (y por lo tanto el contrato) se hará dentro de 4 días de la confirmación por escrito (por ejemplo, correo electrónico), en el que el cliente de la ejecución de la orden o entrega se confirma la mercancía (confirmación del pedido).

Si el cliente no ha recibido un mensaje correspondiente dentro de este límite de tiempo, él ya no está atado a su fin. Si los servicios necesarios ya prestados se devolverá de inmediato en este caso.

4. las solicitudes de los clientes para la compra de bienes o para citas individuales fuera de la línea – la compra del sistema, que son por teléfono, por fax o por e-mail enviado por escrito al vendedor no son vinculantes para el cliente. El proveedor deberá presentar al cliente para este fin una oferta vinculante por escrito (por ejemplo, por correo electrónico) que puede aceptar el plazo de 7 días del cliente.

5. La terminación de la orden y la presentación de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato tiene lugar parcialmente correo electrónico automático. Por ello, el cliente debe asegurarse de que el instrumento que deposite le ofreció dirección de correo electrónico es correcta, la recepción de e-mails técnicamente asegurados y es, en particular, no impedida por los filtros de spam.

 

§ 4 Precios y gastos de envío

1. Las razones expuestas en los respectivos precios de oferta y los gastos de envío son precios netos. No incluyen los impuestos aplicables.

2. Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra enthalten.Die Devoluciones consisten en los costos de embalaje y los gastos de envío. Usted está en la página “entrega” en el pie de página o en el cesto de la tienda online exigible y se informan por separado durante el proceso de pedido y correrán a cargo del cliente, además, a menos que se prometió la entrega gasto de envío.

3. El cliente recibe una factura y dependiendo del país, con o sin IVA incluido.

 

§ 5 Pago

1. Las condiciones de los medios de pago se pueden encontrar en el mismo botón en el pie de nuevo en todas las páginas de la tienda on-line.

2. A menos que se especifique lo contrario en los métodos individuales de pago, las solicitudes de pago del contrato terminado debido inmediatamente para el pago.

3. Si un miembro designado por el producto al cliente, contrariamente a las expectativas no esté disponible a pesar pronta conclusión de una operación de cobertura adecuada de un proveedor de causas no imputables al cliente será informado de inmediato sobre la falta de disponibilidad y reembolso en caso de retirada los pagos ya realizados inmediatamente.

 

§ 6 Rücksendekosten, Retiro

Si hay un uso de la revocación legal quedará en poder de contrato que el cliente tendrá que asumir el coste de la devolución de los bienes a menos que los bienes no entregados ordenados.

El cliente ha recibido la mercancía a partir de 14 días para informar teniendo en cuenta los costes de devolución, el retorno de e-mail, fax, teléfono.

  

§ 7 Retención, reserva de dominio

1. Un derecho de retención, el Cliente sólo ejercer si se ha de cobrar la misma relación contractual.

2. Los bienes siguen siendo hasta el pago total del precio de compra del proveedor.

 

§ 8 Garantía

1. Las disposiciones estatutarias.

2. Se solicita al cliente que verifique la mercancía inmediatamente después de la entrega para verificar que esté completa, defectos y daños evidentes, y el vendedor y el remitente notificaron las objeciones lo antes posible. Como consumidor. El cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto en las reclamaciones de garantía legal.

3. La garantía no se aplica cuando un uso inadecuado o incorrecto, la instalación incorrecta o tratamiento incorrecto o negligente del defecto resultante.

 

§ 9 Responsabilidad

1. El vendedor responderá cada una responsabilidad ilimitada por los daños derivados de una lesión a la vida, la integridad física o la salud, en todos los casos de dolo o negligencia grave, la ocultación fraudulenta de un defecto, en la toma de control de garantía de la condición del artículo comprado, en daños después Producto Ley de responsabilidad civil y en los demás casos que establezca la ley.

2. Si se refiere a las obligaciones contractuales esenciales, la responsabilidad del proveedor en caso de negligencia leve se limita a los daños típicos, previsible. Obligaciones contractuales materiales son obligaciones esenciales que se derivan de la naturaleza del contrato y el incumplimiento de las cuales pondría en peligro la finalidad del contrato y las obligaciones que el vendedor impuesta por el Tratado de acuerdo con su contenido para conseguir el objetivo del contrato, lo que hace que la correcta ejecución del contrato es posible puede hacer y sobre el cual el cliente puede contar con regularidad.

3. En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales menores, la responsabilidad se excluye por negligencia leve.

4. La comunicación de datos a través de Internet no se puede garantizar sin errores y / o disponible en todo momento, de acuerdo con el estado actual de la tecnología. El proveedor es responsable en la medida, ya sea por la disponibilidad ininterrumpida continua de la página web y sigue siendo el servicio que se ofrece allí.

 

§ 10 Ley aplicable, Lugar de cumplimiento, jurisdicción

1. Derecho alemán se aplica. Para los consumidores solamente, esta elección de la ley en la medida en que esto hace la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del consumidor no se retira (favorabilidad).

2. El desempeño de todos los aspectos del negocio y la jurisdicción con el proveedor existente es la sede de la empresa, si el cliente no es un consumidor, pero un comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial público. Lo mismo se aplica si el cliente no tiene jurisdicción general en Alemania o la UE o de domicilio o residencia habitual en el momento de la acción no se conoce. La autoridad también de la corte para llamar en otra jurisdicción legal no se ve afectado.

3. expresamente a no encontrados Se aplican las disposiciones de la CIM